Multi Language Authoring

Liquid Cinema fully supports a multi language workflow and allows you to author your project in multiple language versions. When starting your project, you are asked to select the default language. During authoring, you can add as many additional languages as you wish, and modify each language’s assets as needed.

In this section you will learn how to:

Default Language

 

Upon starting a new project, you are asked to select the Default Language. The language you select as the default language of your project is the language that is associated with the first video or still asset that you import. It is also the language that is by default displayed on the playback platform.

Create Multiple Language Versions

Any assets (graphics, videos, subtitles) that are part of your Liquid Cinema project are associated with a language version. By default, all imported assets are automatically assigned the Default Language which you have set upon starting your project.
To create another language version

    1. Import the new language asset by dragging the file onto the Preview Screen. Make sure you are using the same asset name, so the Authoring tool knows an existing asset needs to be replaced for a new version. In this example, I am replacing an English title graphic with a French one.
    2. A popup window will ask you to choose the asset’s language. By default, the language field will display the language that is set as your Default Language (in this case that is English)

 

  1. Change the language input to the language that your asset is in. In this case, I import a French title so I enter ‘fr’. For a full list of language abbreviations, click here.
  2. Click OK. You will not see anything changed yet in the Preview Window, as you are still looking at the default version display.
  3. In order to switch to the new language version your project, you will have to change the Display Language. On the Authoring Control Bar, click on the dropdown list under ‘Version’
  4. You now see there is an additional language to your Version list – in my case FR for French. Choose the new language you want to display.
  5. The Preview Window will switch all assets to their French version.

To create another language version using a Video

  1. Import the new video language by dragging the video file onto the Preview Screen. Make sure you are using the same asset name as the original video, so the Authoring tool knows an additional version should be created for an existing asset
  2. Select ‘Add a new language’ and click ‘OK’
  3. Choose the language of your movie. In this case I choose ‘de’  for German. (For a list of language abbreviations, click here) Click ‘OK’
  4. Your film has now been versioned into another language. To play the new version in the Preview Window, click on the dropdown list under ‘Version’ on the left side of the Authoring Control Bar, and select the new language.

Prepare Assets for Multiple Languages

It is important when versioning your project for multiple languages, that you know how to prepare your assets versions (video, graphic or subtitle) so that the Authoring Tool interprets your assets correctly according to language. Once an asset has been imported and the language is assigned, you can not change its file name or designation.

Make sure that all asset versions that are part of the same asset have the same filename upon importing, or have the same file name and correct language extension.  For example, my main video branch is called Main.mp4.  My default language is English. I now want to import a German version of this video. I will need to name my file either: Main.mp4, or Main_de.mp4. When I import the German file Main.mp4, I indicate I want to add a new language, and then choose the language to be ‘DE’ to give it its German language designation.

The file structure that Liquid Cinema uses for its language versions is:

VideoName_Language.mp4
(example)
Main_en.mp4
Main_de.mp4
Main_fr.mp4

GraphicName_Language.png
(example)
EdgeofSpaceTitle_en.png
EdgeofSpaceTitle_de.png
EdgeofSpaceTitle_fr.png

Similarly, when adding new Subtitle versions to your project, make sure your subtitle’s name is consistent across all versions:

SubtitleName_Language.mp4
(example)
EdgeofSpace_en.srt
EdgeofSpace_de.srt
EdgeofSpace_fr.srt

 

Creating different Subtitle Languages